| 1. | Median household income 家庭入息中位数 |
| 2. | Poverty is rising and median household incomes are , in real terms , declining 在美国,贫困人口正在增多,并且中等家庭的收入实际上正在减少。 |
| 3. | They are in good professions including the professionals and associate professionals with median household income of $ 63 , 000 这一群人大多是专业人士和辅助专业人士,家庭入息中位数为六万三千。 |
| 4. | In real terms , although median household income is higher than ever , median household income has increased only around 15 % since 1984 从实际来看,虽然中产家庭收入比过去要高,但自从1984年起总计上涨仅15 % 。 |
| 5. | This type has better than average median household income of $ 30 , 000 . these are mostly mid - ranking civil servants in non - manual work living in departmental quarters C8你的公仆这些家庭的入息中位数约为三万,比平均的家庭入息中位数为高。 |
| 6. | Median household income is still below its peak in 1999 , and has grown more slowly than income per head , as the rich have gained more than those in the middle 中产阶级收入低于高峰期的1999年,人均收入增长缓慢,富人与中产阶级收入差距拉大。 |
| 7. | This also ties in with our recommendation that the government should adopt median household income and expenditure for estimating financial eligibility and for defining the target group respectively under existing government policy 这方面亦符合我们向政府提出在现行政府政策下应该采用住户收入和住户开支中位数作为评定经济资格和界定服务对象的准则的建议。 |
| 8. | Indeed , for the same reason , the government should use median household income to define the lower middle class and below . with the adoption of both median household income and expenditure , there will be a rational basis in reviewing consumer price movements as they affect legal aid 事实上,基于同样的原因,政府应该采用住户收入中位数界定属于中低阶层及以下的人士,由于消费物价变动影响法援,透过采用住户开支和住户收入中位数,可以提供一个合理基础进行检讨。 |